*ヘールシャム
*海爾舍姆


詞:武市和希 曲:mol-74
唱:
■ 武市和希  武市和希+井上雄斗


針が回る度にする砂の落ちる音
望むべき場所はまだ此処から見えてはいないけど

每當時針轉動時沙落的聲音
雖然嚮往的場所尚未能從此處見得


夜になる前に僕らは此処から這いつくばって
春になる前に僕らは此処に背を向けているように
自由なんてないこと、分かってた

在夜晚來臨前我們自此處匍匐前進著
在春天來臨前我們以背對而行的姿態

了解到、沒有自由這回事

短く定められた一つの灯火も意味のないものになってしまうの
在短時間內被確認的一盞燈火也將成為沒有意義的事物

夜になる前に僕らは此処から這いつくばって
春になる前に僕らは此処に背を向けているように
自由なんてないこと、分かってた

在夜晚來臨前我們自此處匍匐前進著
在春天來臨前我們以背對而行的姿態

了解到、沒有自由這回事





【專輯】越冬のマーチ 過冬的進行曲
──────收錄曲目──────
1. La 
2. グレイッシュ 
灰色調
3. ヘールシャム  海爾舍姆
4. 呼吸 呼吸
5. アルカレミア 
鹼血症(代謝失衡)
6. 赤い頬  緋紅臉頰
7. 冬の海のスーベニア  冬之海的紀念品
8. アンセム  頌歌
───────────────── 
Amazon日版實體專輯可直送台灣




────────  備註  ────────
*ヘールシャム
Hailsham,海爾舍姆,位於英格蘭的城鎮
資料來源:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%E7%88%BE%E8%88%8D%E5%A7%86

同時也是書籍改編的電影「Never Let Me Go(別讓我走)」的故事場景
『わたしを離さないで』(わたしをはなさないで、原題:Never Let Me Go)は、2005年発表のカズオ・イシグロによる長編小説である。同年のブッカー賞最終候補作。
日本では、2006年4月に土屋政雄の翻訳で早川書房から単行本が刊行され、2008年8月にハヤカワ文庫版が発刊された。
2010年にマーク・ロマネク監督、キャリー・マリガン、アンドリュー・ガーフィールド、キーラ・ナイトレイ主演により映画化された。2014年には蜷川幸雄演出、多部未華子主演により舞台化された。2016年1月からTBSテレビでテレビドラマ化されている[1]。

1990年代末のイギリス。「介護人」キャシーは、ヘールシャムと呼ばれる施設で育てられた「提供者」達の世話をしている。そもそも、キャシーも生まれながらにしてヘールシャムで育った提供者である。施設を出て、大人となったキャシーは、閉鎖的なヘールシャムでの子供時代を回想していく。
資料來源:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%8F%E3%81%9F%E3%81%97%E3%82%92%E9%9B%A2%E3%81%95%E3%81%AA%E3%81%84%E3%81%A7




 

arrow
arrow

    浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()