01.jpg
*百八円の恋
*108元的戀愛

作曲:尾崎世界観 
作詞︰尾崎世界観


もうすぐこの映画も終わる こんなあたしの事は忘れてね
これから始まる毎日は 映画になんかならなくても
 普通の毎日で良いから
這部電影即將結束 請把這樣的我給忘了吧
即將展開的每一天 即使沒能成為電影 能普通的度過每一天就好


痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い
でも
居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい
居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい

好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛
可是
想留下想留下想留下想留下想留下想留下想留下想留下

想留下想留下想留下想留下想留下想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下

もう見ての通り立ってるだけで*やっとで
思い通りにならない事ばかりで
ぼやけた視界に微かに見えるのは

*取って付けたみたいなやっと見つけた居場所
如你所見我光是能站著就*歷盡千辛
周遭盡是些無法得償所願的事情
透過朦朧的視野隱約看見的是

宛若*刻意造就般好不容易才找到的棲身之處

終わったのは始まったから
負けたのは戦ってたから
別れたのは出会えたから
ってわかってるけど
涙なんて邪魔になるだけで
大事な物が見えなくなるから
要らないのに出てくるから
余計に悲しくなる

之所以會結束是因為有開始
之所以會失敗是因為有戰鬥
之所以會告別是因為有相遇

雖然我都知道
眼淚什麼的只會妨礙我
讓我看不見重要的事物
明明不需要卻一直湧出
反而變得更加悲傷


痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い
好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛

居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい
​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下

誰かを好きになる事にも
消費税がかかっていて
百円の恋に八円の愛
ってわかってるけど
涙なんて邪魔になるだけで
大事な物が見えなくなるから
要らないのに出てくるから
余計に悔しくなる

就連喜歡某人這件事
也會被收取消費稅哪
百元的戀情加上八元(稅金)的愛

雖然我都知道
眼淚什麼的只會妨礙我
讓我看不見重要的事物
明明不需要卻一直湧出
反而變得更加後悔


ねぇどうして うまくできないんだろう
ねぇどうして うまくできないんだろう

吶為何 做不好呢
吶為何 做不好呢


居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい
居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい
居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい
居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい居たい

​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下
​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下
​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下
​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下​​​​​​​想留下想留下​​​​​​​想留下




 官方MV     




初回版(CD+DVD)    普通版
 
【專輯】百八円の恋 108元之戀
──────收錄曲目──────
01.百八円の恋
 108元之戀
02.君の部屋 你的房間
03.ラジオ 廣播

[初回版DVD]
「くそバレー2014」
「混戰排球2014」
────────────────── 
iTunes 試聽、購買和下載音樂
Amazon日版初回版實體專輯
Amazon日版普通版實體專輯





────────  備註  ────────     
*百八円
日本加銷售稅 100円店變108円店
資料出處:http://travel.ulifestyle.com.hk/DetailNews.php?id=ADIRYhEpA3c&p=1


*やっとで
上伊那の方言 > やっとで
やっとで
投稿者名:ろば 【 駒ヶ根市 】
標 準 語:やっと
使 用 例:やっとで雨が降ったよ
意  味:やっと雨が降ったよ
コメント:別に、ただの「やっと」でいいと思うのですが、なぜか「やっとで」なのですよね。。この「で」は一体何者なのでしょう?
資料出處:http://inadani.jp/c13/dt/001341.php


*取って付けた
取(と)って付(つ)けたよう の意味
出典:デジタル大辞泉
言葉や態度などが不自然でわざとらしいようす。「取って付けたようなお世辞をいう」
資料出處:https://dictionary.goo.ne.jp/jn/161484/meaning/m0u/





──────── Murmur ────────  
電影『百元之戀』的主題曲
是部有趣的小品悶片(O

 
​​​​​​​
安藤櫻為了此片犧牲頗大,先是增胖至浮腫頹軟,爾後又努力練至精瘦,戲中也有無關緊要的裸露鏡頭
並以百無聊賴的厭世神情精準刻劃出陷落在平庸日常的尼特靈魂
​​​​​​​


 台灣版電影預告 


劇末主題曲以明快的節奏搭配主唱歇斯底里的唱腔一口氣劃破陰霾
歌詞切實的表現出主角心境,也讓觀影的鬱悶感受得到出口
有種終於能大口呼吸的暢快淋漓之感


​​​​​​​
 電影結尾版 



 電影精華片段版 

 

arrow
arrow

    浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()