ノーベル
諾貝爾


詞:武市和希 曲:mol-74
唱:
 武市和希
  武市和希+井上雄斗

一切の*想いよ、届け
咲いた花よりも、遠く

所有的*思念哪、傳遞吧
比起盛開的花朵、更加遙遠之處


後悔の*想いよ、消えて
吐いた息はもう、透明

後悔的*想法哪、消失吧
吐出的氣息已、變得透明


いつだって君は全てを包んで
雨のように、風のように優しかった
いつだって君は全てを許して
雨のように、風のように優しかった

無論何時你總是包容著一切
像雨一般、像風一般如此溫柔
無論何時你總是原諒著一切
像雨一般、像風一般如此溫柔



 官方MV 



 
 Live演唱版本   主流出道後原影片就被砍了...傷心...我還蠻喜歡這個版本的說...
留張截圖以茲懷念(南無

2017-01-16_16-05-00.jpg







【專輯】JACKMAN RECORDS COMPILATION ALBUM vol.12 -青盤- 『RO69JACK 14/15』
iTunes 試聽、購買和下載音樂
Amazon日版實體專輯



【專輯】ルリタテハ 琉璃蛺蝶
───────收錄曲目───────
1. ノーベル
 諾貝爾
2. 変わらないもの、変わるもの 不變的事物、改變的事物
3. アンサーソング 返歌
4. 3.9 3.9
5. 待ちわびた音色 待望的音色
────────────────────
這張專輯iTune沒上架
且官方網站表示CD已銷售一空
所以大家只能望碟興嘆了0.0




────────  備註  ────────
*想い
おもい おもひ [2] 【思い】
①思うこと。思うところ。考え。思慮。 「 -を述べる」 「 -にふける」
②感じること。感じ。経験。 「いやな-をした」 「やっとの-で作り上げた」
③予想すること。もくろみ。推量。 「 -どおりになる」 「 -のほかの収穫」
④あれこれ心に浮かべること。 「 -が乱れる」
⑤気にかけること。心配すること。 「親-」 「 -に沈む」
⑥希望すること。願い。 「 -を遂げる」 「長年の-がかなう」
⑦思いしたうこと。恋すること。恋心。 「 -を寄せる」 「 -がつのる」
⑧恨み。にくみ。
⑨喪に服すること。また,その期間。喪中。 「女のおやの-にて山寺に侍りけるを/古今 哀傷詞」 〔「想い」 「念い」などとも書く〕
[句]
思い内にあれば色外にあらわる ・ 思いが届く ・ 思い半ばに過ぐ ・ 思いも掛けない ・ 思いも寄らない ・ 思い邪なし ・ 思いを致す ・ 思いを懸ける ・ 思いを馳せる ・ 思いを晴らす ・ 思いを寄せる
資料出處:http://www.weblio.jp/content/%E6%83%B3%E3%81%84


「思う」は一般的に広くおもう場合に使われ、
思考・思案・思索・思慮・意思
などの漢語をつくるが、
「想う」はある対象を心に浮かべるという気持ちが強く、
想起・回想・追想・感想・予想・夢想・空想・発想
などの漢語を構成する。特に、
想を練る・楽想・構想・詩想
などの語は、絵画や音楽・小説などの組み立てについて考えるという意味を表している。】

以上から次のように結論づけられると”思い”ます。
広く「思う」が使われるが、「ある対象を心に浮かべる」という気持ちが強い場合や、「芸術作品の構想を考える」という場合には、「想う」が用いられることも多い。
資料出處:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q129943227




 

arrow
arrow

    浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()