2017-09-05_11-58-17.jpg
カラー*バリエーション
色彩*變奏曲

作詞:ケツメイシ
作曲:ケツメイシ・田尻知之(note native)・本澤尚之


君はいいとこ だけじゃなくて
悪いとこも あるけれど
君のいいとこ だけじゃなくて
悪いとこも 好きだから

你並不 只有優點
雖然 也有缺點
不只是 你的優點
也喜歡 你的缺點


僕もいいとこ だけじゃなくて
悪いとこも あるけれど
僕のいいとこ だけじゃなくて
悪いとこも 愛してよ

我也並不 只有優點
雖然 也有缺點
別只愛 我的優點
也請愛著 我的缺點


僕しか出せない色
君しか描けない色
それは違うからこそ良いの
僕なら分かる君光る色
良いとこ 良い色
混ぜ合わせ
ダメなとこ マイナス
*掛け合わせ
シンパシー 新しい夢になる

*エンパシー カラフルな絵になる
只有我能呈現的顏色
只有你能描繪的顏色
正因為有所不同才好
只有我才能了解你發光的顏色
好的地方 與好的顏色混合著
不好的地方
 作為*重疊色
心電感應 成為新的夢想

*同理心 成為色彩豐富的畫作

良いとこも 悪いとこも
皆 持ってる熱い心
なら いっそ認め合って
この世は きっと色で溢れる
出会い交わりが 織りなすカラー
鮮やかな未来 醸し出すから
きっと 一人では描けない
その繋がりは かげがえない

優點 與缺點
大家 擁有的熱切心意
那樣的話
 乾脆點承認吧
這個世界
 必定充滿著色彩 
互相交會 織成的色彩
釀造出 鮮明的未來
想必 獨自一人是無法描繪的
那樣的聯繫 是無可取代的

 
それぞれの色で夢描いて
(素敵な色の君と出会って)
互いの想いが重なり合って
(今 虹になって)

用各自的色彩描繪夢想
(與有著美好色彩的你相遇)
將彼此的思念重疊
(現在 成為彩虹)


その人だけのカラー
他には無い ありのまま
君の生き方や生き様が
唯一の色をなす 君だから
その夢と希望とが重なり合って
新たな模様が輝き出してく
君と描くと意味をなす
大空に掛かる虹となる

那個人獨有的色彩
別處沒有的 原封不動的
你生存的方式與生存的模樣

將成為唯一的顏色 正因為是你
將夢想與希望重疊而成
新的模樣將發出光芒
與你一同描繪而成的意義
將成為高掛在藍天的彩虹


誰にもすぐ付けないで白黒
見つけて 眠った色に魅力を
磨けばそれは光帯びてく
心通えば虹も伸びてく
何色で虹描くの
君となら七色以上選ぶよ
色鮮やかな人生未来
僕らの色で描いてみたい

發現沒人能夠馬上賦予的黑白
將沉眠色彩的魅力

加以打磨之後將帶有光圈
透過心彩虹也將延伸
要用幾色來描繪彩虹呢
若是與你一同將會選擇七色以上唷
色彩鮮艷的未來人生
想用我們的色彩描繪看看


それぞれの色で夢描いて
(素敵な色の君と出会って)
互いの想いが重なり合って
(今 虹になって)

用各自的色彩描繪夢想
(與有著美好色彩的你相遇)
將彼此的思念重疊
(現在 成為彩虹)


僕らはコピーじゃなく 唯一のオリジナル
バグとアップデートを繰り返しながら
僕らは僕ららしくなってきたんだ

我們並非複製品 而是獨一無二的原創
不斷重複著程式錯誤與更新
我們才能活出自己


君はいいとこ だけじゃなくて
悪いとこも あるけれど
君のいいとこ だけじゃなくて
悪いとこも 好きだから

你並不 只有優點
雖然 也有缺點
不只是 你的優點
也喜歡 你的缺點


僕もいいとこ だけじゃなくて
悪いとこも あるけれど
僕のいいとこ だけじゃなくて
悪いとこも 愛してよ

我也並不 只有優點
雖然 也有缺點
別只愛 我的優點
也請愛著 我的缺點




 官方MV    




【單曲】カラー*バリエーション 色彩變奏曲
──────收錄曲目──────
Disc:1
1. ヤシの木のように 
像椰子樹一樣
2. カラーバリエーション 色彩變奏曲
3. 君との夏 與你一同的夏天

Disc:2
1. ヤシの木のように (MV) 
像椰子樹一樣(音樂影像)
2. ヤシの木のように (MV Making) 像椰子樹一樣(音樂影像製作)
3. カラーバリエーション (MV) 色彩變奏曲(音樂影像)
4. 君との夏 (MV) 與你一同的夏天(音樂影像)

───────────────── 
iTunes 試聽、購買和下載音樂
Amazon日版實體專輯




────────  備註  ────────  
*バリエーション
バリエーション、ヴァリエーション(英: variation)
変化、変動すること。また、変化したもの・変種。バラエティも参照。
変奏。または変奏曲。
ヴァリアシオン (バレエ) - バレエ用語で、ソロの踊り。
バリエーション〈変奏曲〉 - 中森明菜のセカンドアルバム。
登山の中でもロープなどを使用する高難度のもの。沢登り、岩登り、冬山登山などが該当する。
資料出處:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3


*掛け合わせ
かけ あわせ -あはせ [0] 【掛け合(わ)せ】
①動植物を交配させること。交配。
②印刷技法の一。原図から二種以上の版をつくり,刷り重ねて中間的な色彩を出すこと。
資料出處:http://www.weblio.jp/content/%E6%8E%9B%E3%81%91%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B


*エンパシー
同理心(英語:Empathy),或稱做換位思考、神入或共情,指站在對方立場設身處地思考的一種方式,即於人際交往過程中,能夠體會他人的情緒和想法、理解他人的立場和感受,並站在他人的角度思考和處理問題。主要體現在情緒自控、換位思考、傾聽能力以及表達尊重等與情商相關的方面。
在既定的已發生的事件上,讓自己進入他人角色,體會他人因環境背景、自身生理、心理狀態,更接近「他人」在本位上的感受與邏輯。因為自己已體會「同樣」的經驗,所以也就更容易理解了當事人所處狀態下的反應,以致理解這種行為和事件的發生。就算是自己的看法與人不同時,也能夠理解對方在心理、情緒或行為上的反應,但能夠理解並感同身受對方的反應並不代表是認同對方的行為。

資料出處:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%90%8C%E7%90%86%E5%BF%83


──────── Murmur ────────
一開始是因為日劇「グ・ラ・メ!~総理の料理番~」才知道這首歌
但是沒想到這齣日劇又不意外的爛尾實在讓人很難推薦(汗
而且到底為什麼自「逃げ恥」之後每齣日劇都要跳舞啊啊啊(意義不明的崩潰

輕快好記的旋律與歌詞非常琅琅上口
也喜歡這種單純又可愛的歌詞w
年紀越大越覺得這種純粹又直白的心意真是可貴哪XD(欸

原本想依主唱不同來幫歌詞標色
但是個人其實對這個團體一無所知(汗
MV又是一堆人開心的在跳舞(再汗
實在分不出來哪個聲音是哪位(汗汗汗

雖然查了資料還是不太能確定
如果有人能夠提供資訊會很感謝><



 ケツメイシ官網 
2017-09-05_12-48-51.jpg

 

arrow
arrow

    浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()