PIXNET Logo登入

浮島

跳到主文

あいうえお

部落格全站分類:不設分類

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 10月 24 週一 202220:00
  • 【歌詞】松本美定 - シゴトップス



シゴト*ップス
工作障礙
働きたくない 急ぎたくない
ビールがまだ飲みたい うぬぼれたい

不想工作 拒絕庸碌
還想喝酒 仍想耽溺

歌を歌い SNSいらない
携帯もいらない 暮らしがしたい

唱著歌 毋需社交軟體
也不需要手機 想過著這樣的生活

朝が嫌だ 振り出しの感じだから
討厭早晨 因為有種被掏空的感覺
仕事の始まり ああもう嫌だ、帰る
仕事の終わりに、昨日のこと忘れ

工作開始之際 啊啊受不了了、我要回家
工作結束之時 忘了昨天的事

大丈夫だけ聞きたい 気にしたくない
ホントは奥にいる 引きずり出せたらいいな

只想聽到「沒問題」三個字 不想去在意
內心卻想著 如果能延遲就好了
探りながら また疑いながら
予定見ないまま 足跡つけたい

一邊探詢 卻又一邊懷疑
想在沒有預定的情況下 留下腳印

苦し紛れ 自分と喧嘩をする
だから

痛苦不堪 不得不與自己爭論
所以啊

自分の言葉を 見た気がする、その辺で
仕事のはじめに 忘れず持たなきゃ

好像看到 自己說過的話、在這裡
工作開始之際 得好好記得才行

仕事の終わりに ではまたこの辺で
仕事の始まり 昨日のこと忘れ

工作結束之時 「這邊也拜託你了」
工作開始之際 忘了昨天的事
(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(311)

  • 個人分類:日文歌詞
▲top
  • 10月 23 週日 202222:00
  • 【歌詞】Snail - Ryu Matsuyama feat. Daichi Yamamoto



Snail
蝸牛
唱:■ Ryu Matsuyama Rap:■ Daichi Yamamoto
宙に舞う無数の独り言
ゆらりゆれるボクのEmotion
Seems like I'm different, peculiar
棘のような言葉を浴びて
今日も笑うフリをする

在天空漫舞的無數自語
飄搖不定的我的情緒
像是我與眾不同, 如此古怪
承受著荊棘般的話語
今天也強顏歡笑

身勝手に生きていたいさ
Rise up
We are feeling like
俺たちがonly one
でもwhy
型にはめられ
抜けない体

想任性地活著啊
挺身而起
我們感覺就像
我們獨一無二
可是為何
被定了型
無法抽離身體

浴びせる言葉
トゲがある手を指す
薔薇のように咲く
痛みの花
きっと全ては必然
崖の上こける

承受著話語
用有荊棘的手指著
像薔薇般盛開的
痛苦之花
想必全都必然在
懸崖上匍匐著

転がる石ころみたいにrolling stone さ
Give me a shelter
Give me a 自転車
漕ぐだけ先までpedal
誰もが光らすメダル
Let it bleed
血の涙で
コンクリート咲かせるだけ
Wow
君の
Flower
探せ
お待たせ
俺はここにいる
マイク描くpain
Gain上げてくれよ
Bass
Paradise なら胸の中
荒波まだ船の中

像是滾落碎石般的滾石哪
給我一個庇護所
給我一台腳踏車
奮力踩著前端的踏板
任誰都是發光的獎牌
讓它流血吧
讓血淚
只在水泥地上盛開
喔
你的
花
尋找著
久等了
我在這裡
用麥克筆描繪的痛苦
獲得更多吧
貝斯
天堂存在胸口
怒浪還在船裡

伝えたいだけさ
分からないんだボクにも
気づいて欲しいんだよ

雖然想傳達給你
就連我也不明瞭啊
希望能被察覺到啊

宙に舞う無数の独り言
ゆらりゆれるボクのEmotion
Seems like I'm different, peculiar
棘のような言葉を浴びて
今日も笑うフリをする

在天空漫舞的無數自語
飄搖不定的我的情緒
像是我與眾不同, 如此古怪
承受著荊棘般的話語
今天也強顏歡笑

You got to take notes
All I see is false
でもpulse がpause
するまで止まることの無いshow

你該寫個筆記
我目之所及都是錯誤
可是在脈搏被中斷以前
是無止盡的表演

君もきっと1人
羽もげるまで
飛べるだけ飛んで

想必你也是一個人
在羽毛落下之前
盡所能地展翅飛翔

Wasting
自分だけとか思ってまた

浪費
以為只有自己如此卻又

苦しめてる記憶の中
沉浸在充滿痛苦的記憶之中
勘弁
放過我吧
そうじゃないよmaybe
完璧なんていないのに lately
取り憑かれたように
正してる自分の個性
どうせ
通せないなら
このままで ok

也許並非如此
明明沒有完美 最近
像是被附身一樣
理所當然地自己的個性
反正
若是無法通過的話
就這樣也 沒關係

Loving your self
説き伏せる
ネガなマインド

愛你自己
說服著
負面的我的心靈

火をつけて
Put your hands in the air
燃やした分だけ灰になれ
蹴散らしたまるで空から降るstars
溢れていくのさ
偽らないlove letter
マティスみたいに豊かな色彩放つ baby

點燃火焰
把你的手放在空中

僅讓燃燒的部分成灰
將之踢散後就像是從天而降的星星們
盈滿著

沒有虛假的情書
加入像是馬諦斯一樣的豐富色彩 寶貝

伝えたいんだ君に
分かったことを
少しだけでも

想傳達給你啊
我所知道的事情
只有一點點也好

宙に舞うボクの独り言
ゆらり穏やかなOcean
Yes I am different as you are 
飲み込んだ言葉を紡いで
今日は笑える気がする

在天空漫舞的無數自語
柔軟沉穩的大海
是的我跟你一樣與眾不同
組織著吞下的話語
今天似乎能展顏歡笑

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(28)

  • 個人分類:日文歌詞
▲top
  • 5月 06 週五 202214:12
  • 【歌詞】ROTH BART BARON - Eternal


​​
Eternal
永恆
君が笑うのを  遠くから 眺めては 消えて
青い鳥たちが  肩で 祝福を 歌う

從遠方 眺望著 你的微笑 消失了
藍色青鳥 在肩頭 歌頌著 祝福

ほら ご覧よ
これが 僕らの 望んだ世界
なんて 満たされて 完璧なんだろう

嘿 看哪 
這就是 我們所 期望的世界
是如此 圓滿而 完美哪

飴細工のように一秒を 引き伸ばして
ガラスの靴で 飽きるまで ずっと 踊ろう

像是捏糖般一秒就 能延展拉長
穿著玻璃鞋 在厭倦之前 永遠 跳著舞

ほら これが
僕らの生きたかった世界
傷はもう とっくに 塞がっているのに

看哪 這就是
我們想生存的世界
傷口已經 早就已經 癒合了的說

ほら 見てよ
これが 僕らの 作った世界
太陽が いっぱいで 満たされてゆく

嘿 看哪
這就是
 我們 創造的世界
充沛的
 太陽 心滿意足
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(65)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 5月 06 週五 202213:47
  • 【歌詞】ROTH BART BARON - アルミニウム



アルミニウム
鋁
僕らの造った木の船はほら今にも沈みそう
辺りはすっかり夜になり漆黒の海が呼んでいる
月の光は明るいが、人の明かりは見当たらず
どんどん染み込む暗闇が僕の顔を映してる

看哪我們所製造的木船現在也像是快要沉沒
周圍已經是夜晚而漆黑的海洋正呼喚著我們
雖然月光如此明亮、卻看不見人的光芒
漸漸染上的黑暗映照出我的面容

それでも君が笑うからつられて僕も笑ったよ
アルミニウムの空の下、二人どうやって生きようか

即便如此被你的笑容所牽引的我也笑了唷
在鋁製的天空之下、兩人該如何生存呢

熱はだんだん奪われて深い深い海の底
浮いて来れなくなるまで、手足を動かし続けるよ

在熱度被漸漸奪走的深深海底
在無法浮上水面之前、持續擺動手腳

それでも君が笑うからつられて僕も笑ったよ
アルミニウムの空の下、二人どうやって生きようか

即便如此被你的笑容所牽引的我也笑了唷
在鋁製的天空之下、兩人該如何生存呢

(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(272)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 5月 05 週四 202213:54
  • 【歌詞】ROTH BART BARON - みず / うみ



みず / うみ
水 / 海(湖)
夜の中にこころを 溶かして 溶かして
まるで 自分の体が いなくなる みたい
在夜晚把心給 融化 融化
宛若 自己的身體 快要 消失似的
みず/うみ 霧の中 遠く サイレン サイレン
影と 追いかけっこ 永遠に 走ろう

水 / 海(湖) 在霧裡 遙遠的 警報 警報
與影子 互相追逐 不停歇地 奔跑吧

消えそうな 震えた声 ふり絞って
一体 誰の 名前を呼んだらいいの?

硬擠出 快要消失般的 顫抖的聲音
到底 該呼喚 誰的名字才好呢?

冷たい水に 素足を 浸して 浸して
凍える 息遣いだけが はっきり 聞こえて

在冰冷的水裡 把赤裸的雙腳 浸入 浸入
只能
 明確聽見 冰凍的 呼吸聲
丁寧に 輪郭を なぞって なぞって
君の命のかたちを 思いだす ために

仔細的 打量著 打量著 輪廓
為了 回想起 你的生命形狀

柔いこころ 張り裂けてしまったら
傷口から 翼が生えて 仕舞えばいい

柔軟的心 若是龜裂了
只要從 傷口生出翅膀 就好

透き通った みず/うみを 抱きながら
僕たちは かたちを もう一度 作ろう

擁抱著 通透的 水 / 海(湖)
我們 再一次 創造出 形狀吧

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 4月 02 週六 202222:45
  • 【歌詞】toe - グッドバイ



グッドバイ 
再見
There is no one can understand me truly
I do not go out and i will keep silence
Everyone is mania in general
You don't have time to sleep
For to know others

沒有人能真正了解我
我足不出戶且保持沉默

所有人都普遍狂熱
為了瞭解其他人
你沒有時間睡眠

It's more complex than how i used to thought
But already i know
The start is living life to the end
Everyone is mania in general
You don't have time to sleep
For to know others

這遠比我想的要來得複雜
但是我已經知曉
起步就是好好將這一生過完
所有人都普遍狂熱

為了瞭解其他人
你沒有時間睡眠

うまく届かないんだ
また 次の不安か?
A disruption and blinder
その先はないんだ

沒法好好傳達
又將 成為下一個不安?

混亂與盲目
沒有未來


──────── Murmur ────────   
久違的Fes參戰!!!(淚目
終於得以看到心心念念的toe現場
開場時主唱跟鼓手用雙人鼓技一口氣炒嗨氣氛
五位大叔在展現出精湛的演奏技巧之餘
時而咆嘯時而跪倒時而搞笑時而噴鼓棒(?
生動且充滿人味的演出
在在讓人覺得能夠看到現場真好
主唱不成調的歌唱方式
搭配這首本來就有濃濃抑鬱味道的歌詞莫名有fu
作為安可曲真的是再合適不過了

 延伸閱讀   
躁鬱はデフォルトで toe/Goodbye
-----
題外話之看到賞心悅目的cover鼓
愛屋及烏個
(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,540)

  • 個人分類:日文歌詞
▲top
  • 3月 25 週五 202210:24
  • 【歌詞】新東京 - Cynical City



Cynical City
憤世嫉俗的城市
無機質なこのコードとずれかけたテンポに
着ぐるみ預けて踊ろう ぎこちなさも美しいと思える

無機質的和弦與錯置的節拍
寄情於玩偶裝裡舞蹈 即便笨拙也很美麗

100円のコーヒーすすって 
祝福の風に靡かれて歩こう
澄み切ったこの温度がこぼれてしまわないように

啜飲著100日圓的咖啡
穿越祝福的風邁步而行
讓自己不要沉浸在這澄淨的溫度裡

締め付ける鼓動に嘘をついて抱き締め合う
儚さを隠しきれないほらこの街だって今は

對著緊收的鼓動撒著謊並彼此擁抱
無法完全隱藏這份無常你看這條街道現在也

Cynical City キザな台詞も馴染む街さ
Cynical City 辿り着いた街は今日も Hazy 
二つの影だけが揺れ動くCynical City 
二人を灯した

憤世嫉俗的城市 即使是裝模作樣的台詞也習以為常的街道
憤世嫉俗的城市 到達的這條街道今天也 霧濛濛
只有兩道影子搖曳著 憤世嫉俗的城市 
點亮了兩人
「もがけばもがくほど沈んでゆくのさ」
すくむ足に言い訳ばかり塗りたくる 
前借りした安堵の香りは長く続かない 

「越是掙扎就越是沉淪哪」
盡是為發軟的雙腿塗抹藉口
預借來的安心香氣無法持久

強めた語気が 霧を切って溶け合うまで
視界を眩ます煙に 包まれたままでいさせて

強硬的語氣 在切開霧氣並融入之前
讓視野眼花撩亂的煙霧 就讓我被包圍吧

Cynical City 明けてゆく夜を眺めては
Cynical City 星が見えたふりをすれども Hazy 
青白い街に飛び込んで 
Cynical City 冷めた表情で雨を降らした

憤世嫉俗的城市 眺望著漸明的夜晚
憤世嫉俗的城市 即使假裝自己看得見星星也依舊 霧濛濛
投身而入藍白色的街道
憤世嫉俗的城市 雨落在冷淡的表情之上

さらに深くまで落ちる その声で覚まさせて
さらに深くまで落ちる その光で覚まさせて

墜入更深的深淵 用你的聲音讓我覺醒吧
墜入更深的深淵 用那道光芒讓我覺醒吧

Cynical City 照らす日にはやる背を向けて
Cynical City ここだけの朝を決めた零時
新しい針を書き足した
Cynical City   

憤世嫉俗的城市 被陽光照射而振奮的轉身
憤世嫉俗的城市 決定只在此處的早晨零時
新的秒針疊加了
憤世嫉俗的城市 

Cynical City
憤世嫉俗的城市
(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(52)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 3月 24 週四 202210:47
  • 【歌詞】Tempalay - 憑依さん



憑依さん
附身君
おいでおいでおいで
私の中においで
夜も朝もどこでも訪ねておいで
おいでおいでおいで
あなたごと招いて
わたしはわたしらしくあなたを生かすのよ
生かすのよ

來吧來吧來吧
請附在我身上吧
無論早晨夜晚身處何處都請來訪

來吧來吧來吧
讓我招喚你吧
我會憑著我的本意讓你復活
復活

今世などもうあなたにあげるわ
体ならどうぞご自由に使って
なんだったらもう私で暮らして
触りたいのに触れないよりいいわ
だから

這一世就給了你哪
身體的話請自由使用
既然如此就以我的身份來生活吧
比起想觸碰你卻不能觸碰要好多了
所以

愛される欲もないんだから
ねえ寄って寄って寄って
邪魔するものもいないんだから
ねえ寄って寄ってよ
来世も想っている
触れてほしくてもうちょっとだけ
睨んでる

因為沒有被愛的慾望
哪靠近我靠近我靠近我
因為沒有阻擋我們的事物
哪靠近我靠近我吧
來世也想著你
因為想觸碰你所以再一下下就好
注視著我

おいでおいでおいで
私の中においで
夜も朝もどこでも訪ねておいで
なんだったらもう私で暮らして
触りたいのに触れないよりいいわ
だから

來吧來吧來吧
請附在我身上吧
無論早晨夜晚身處何處都請來訪

既然如此就以我的身份來生活吧
比起想觸碰你卻不能觸碰好多了
所以

愛し合えるわけじゃないんだから
でもでもでも
触れるわけじゃないんだけど
でもでもでも
何度も願っている
触れてほしくてもうちょっとだけ

並非附了身就能彼此相愛
可是可是可是
並非附了身就能觸碰到你
可是可是可是
無論幾次我都如此祈願
因為想觸碰你所以再一下下就好

ロマンチックに取り憑いてよ
私だけ私だけ

請浪漫的附在我身上吧
只對我只對我

愛される欲もないんだから
ねえ寄って寄って寄って
邪魔するものもいないんだから
ねえ寄って寄ってよ
来世も想っているったって
踊って笑ってるあなたは動かなくて
触れてほしくてもうちょっとだけ

因為已經沒有被愛的慾望了
哪靠近我靠近我靠近我
因為已經沒有阻擋我們的事物了
哪靠近我靠近我
即便到了下輩子也想著你
跳著笑著即便你不動了
因為想觸碰你所以再一下下就好

(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(170)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 3月 24 週四 202210:43
  • 【歌詞】Tempalay - Q



Q
Q
聞こえますか お元気ですか
いざ交信中
今は進行中 君は小宇宙
思い切った笑い方がよく似合う
ただよく似合う
傷口に合う

聽得見我嗎 最近過得如何啊
開始通信中
現在行進中
 你是小宇宙
使盡微笑的方式跟你很相配
僅僅跟你很相配
跟傷口很相配

ここの所僕は眠れない眠らない
這陣子我無法成眠無法成眠
ドラマチックに抱いてみたり
怒らせてみたりしたいけど
月明かり 夢の中で
踊る二人はせめて特別であれ

試著用戲劇性的方法擁抱
雖然想試著惹你生氣
月光 在夢裡
至少讓跳著舞的兩人變得特別吧

ここに立って 思い出して
また盲信中 ただの妄想中
君はもう宇宙
少し経って一人だってよくわかる
今はわかる
なのにそこにいるのさ

站在這裡 回憶起
還在盲目地相信著 僅僅在妄想裡
你已然是宇宙
就算經過一段時間還是只有一個人我也很清楚
現在很清楚
然而存在於那裏的是

ドラマチックに恋をしたり
困らせてみたりしたいけど
朝焼けの夢の中で
踊る二人はせめて特別であれ

戲劇化的戀愛著
雖然想試著讓你困擾
在晨曦的夢中
至少讓跳著舞的兩人變得特別吧

ここの所僕は眠れない眠らない
這陣子我無法成眠無法成眠
ドラマチックに泣いてみたり
怒らせてみたりしたいけど
月明かり 夢の中で
踊る二人はせめて特別であれ

試著戲劇化的哭泣
雖然想試著讓你生氣

月光 在夢裡
至少讓跳著舞的兩人變得特別吧

間違ってるとこあるかもしれないです
雖然可能有誤會的地方也說不一定
(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(194)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 3月 13 週日 202215:00
  • 【歌詞】THE RAMPAGE from EXILE TRIBE - Change My Life



Change My Life
改變我的生活
精一杯レンズに笑う
道化師みたいな虚構の Smile
積み重ねて、わかんなくなって
人生の Goal はどこ?

努力對著鏡頭微笑
像是小丑般虛構的笑容
不斷重複著、直到無法分辨真假為止
人生的終點在哪裡?

知らない誰かの目には
僕はどう映るんだろう
いつ認められるんだろう
そればっかりで
本当は…

在素不相識的他人眼裡
映照出來的我是什麼模樣呢
何時才能被認可呢
只顧著思考這些
其實哪…

熱い思いを抱いて Do it my way
胸を張って生きたい Do it today
だから Change my life ×3
いま Change my life ×3
誰かのふりして生きても
夢には届かない 掴めない
だから Change my life ×3
いま Change my life ×3

擁有熱情的想法 用我的方式去執行
想抬頭挺胸的活著 就在今天
所以 改變我的生活×3
現在 改變我的生活×3
就算偽裝自我的活著 改變我的生活×3
是無法觸及 抓住夢想的
所以 改變我的生活×3
現在 改變我的生活×3

Up in the sky 朝焼けの Clouds
黄色く光って Makes me cry
フィルターなんて通さないで
感じていたい、世界を

躍上天空 被朝陽染紅的雲朵
發出黃色的光芒 讓我想哭
想要去感受
無法透過鏡頭呈現出的、世界

どんなにカッコ悪くても
偽った姿よりも
ありのままの自分を
愛せたなら
本当は…

就算模樣再怎麼笨拙
也比虛偽的姿態要好
若是能愛上
真實的自己的話
其實哪…

熱い思いを抱いて Do it my way
胸を張って生きたい Do it today
だから Change my life ×3
いま Change my life ×3
誰かのふりして生きても
夢には届かない 掴めない
だから Change my life ×3
いま Change my life ×3

懷抱著熱情的想法 用我的方式去執行
想抬頭挺胸的活著 就在今天
所以 改變我的生活×3
現在 改變我的生活×3
就算偽裝自我的活著 改變我的生活×3
是無法觸及 抓住夢想的
所以 改變我的生活×3
現在 改變我的生活×3

Stargazing all night
I wanna fly so high
僕だけの行き先 探して
もう飾らない もう戻らない
僕だけの答え 見つけたい

凝視整晚
我想高飛
尋找 只屬於我的方向
不再偽裝自我 不再回頭
想找到 只屬於我的答案

息が切れるまで本気で
自分のチカラで走りたい
だから Change my life ×3
いま Change my life ×3
熱い思いを抱いて Do it my way
胸を張って生きたい Do it today
だから Change my life ×3
いま Change my life ×3

想在斷氣之前
認真的用自己的力量奔跑
所以 改變我的生活×3
現在 改變我的生活×3

懷抱著熱情的想法 用我的方式去執行
想抬頭挺胸的活著 就在今天
所以 改變我的生活×3
現在 改變我的生活×3
(繼續閱讀...)
文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(264)

  • 個人分類:日文歌詞
▲top
12...29»

近日愛歌

文章分類

toggle ROTH BART BARON (1)
  • 歌詞 (3)
toggle SPENSR (1)
  • 歌詞 (0)
toggle Tempalay (1)
  • 歌詞 (2)
toggle 新東京 (1)
  • 歌詞 (1)
toggle 詩 (1)
  • 最果タヒ (1)
toggle 草東沒有派對 (1)
  • 歌詞 (5)
toggle Mellow Youth (1)
  • 歌詞 (4)
toggle 3markets[ ] (1)
  • 歌詞 (3)
toggle Emerald (1)
  • 歌詞 (2)
toggle 江沼郁弥 (1)
  • 歌詞 (3)
toggle 青葉市子 (1)
  • 歌詞 (5)
toggle 魚住英里奈 (1)
  • 歌詞 (3)
toggle keshi (1)
  • 歌詞 (9)
toggle ミオヤマザキ (1)
  • 歌詞 (6)
toggle ReVision of Sence (1)
  • 歌詞 (4)
toggle D.A.N. (1)
  • 歌詞 (1)
toggle ReN (1)
  • 歌詞 (4)
toggle 嘘とカメレオン (1)
  • 歌詞 (1)
toggle SiM (1)
  • 歌詞 (1)
toggle Fear, and Loathing in Las Vegas (1)
  • 歌詞 (0)
toggle mol-74 (15)
  • 【▷ (Saisei)】 (6)
  • 【Teenager】 (0)
  • 【Moonlight】 (1)
  • 【mol-74】 (1)
  • 【越冬のマーチ】 (7)
  • 【colors】 (6)
  • 【kanki】 (6)
  • 【まるで幻の月をみていたような】 (6)
  • 【ルリタテハ】 (2)
  • 【八月の映画】 (1)
  • 【18%の描いた季節】 (0)
  • 【歌詞】 (2)
  • 演唱會 (0)
  • 廣播 (1)
  • 報導 (4)
toggle odol (8)
  • 【往来するもの】 (4)
  • 【four eyes】 (1)
  • 【YEARS】 (8)
  • 【視線】 (6)
  • 【odol】 (7)
  • 演唱會 (0)
  • 廣播 (1)
  • 報導 (2)
toggle 雨のパレード (7)
  • 【Stage】 (1)
  • 【shoes】 (4)
  • 【You】 (1)
  • 【New generation】 (3)
  • 【New place】 (0)
  • 報導 (0)
  • 演唱會 (0)
toggle amazarashi (6)
  • 【命にふさわしい】 (1)
  • 【空に歌えば】 (1)
  • 歌詞 (4)
  • 【虚無病】 (1)
  • 詩集 (1)
  • 演唱會 (1)
toggle キリンジ (1)
  • 歌詞 (3)
toggle キュウソネコカミ (12)
  • 【NO MORE 劣化実写化】 (3)
  • 【にゅ〜うぇいぶ】 (1)
  • 【邪邪邪 VS ジャスティス】 (1)
  • 【10代で出したかった】 (2)
  • 【ウィーアーインディーズバンド!!】 (1)
  • 【サギグラファー】 (1)
  • 【ハッピーポンコツランド】 (2)
  • 【チェンジ ザ ワールド】 (1)
  • 演唱會 (0)
  • 報導 (1)
  • 廣播 (1)
  • 合作 ▎レキシ (1)
toggle The Oral Cigarettes (3)
  • 歌詞 (3)
  • 報導 (0)
  • 部落格 (0)
toggle 日食なつこ (4)
  • 【鸚鵡】 (2)
  • 【逆光で見えない】 (0)
  • 【瞼瞼】 (0)
  • 【逆鱗マニア】 (0)
toggle ハイスイノナサ (1)
  • 歌詞 (3)
toggle サカナクション (2)
  • 歌詞 (3)
  • 演唱會 (1)
toggle ゲスの極み乙女。 (2)
  • 【兩成敗】 (3)
  • 歌詞 (0)
toggle フレデリック (6)
  • 【Ototune】 (1)
  • 【OWARASE NIGHT】 (0)
  • 【フレデリズム】 (0)
  • 【TOGENKYO】 (0)
  • 演唱會 (2)
  • 【うちゅうにむちゅう】 (0)
toggle 宇多田ヒカル (1)
  • 歌詞 (2)
toggle ヒトリエ (3)
  • 報導 (0)
  • 【DEEPER】 (2)
  • 【ルームシック・ガールズエスケープ/non-fiction e.p.】 (0)
toggle Syrup16g (1)
  • 歌詞 (4)
toggle downy (1)
  • 歌詞 (3)
toggle KOHH (2)
  • 歌詞 (3)
  • 報導 (0)
toggle RADWIMPS (1)
  • 歌詞 (1)
toggle EGO-WRAPPIN' (2)
  • 演唱會 (1)
  • 歌詞 (1)
toggle SHE'S (2)
  • 歌詞 (1)
  • 報導 (2)
toggle 不分區歌詞/報導/演唱會 (8)
  • 日文歌詞 (49)
  • 英文歌詞 (21)
  • 韓文歌詞 (0)
  • 中文歌詞 (5)
  • 純音樂 (2)
  • 演唱會 (0)
  • 報導 (0)
  • 演唱會推廣 (0)
  • 未分類文章 (1)

文章搜尋

浮島Murmur

足跡

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: