ハートレス-路地裏録音-
Heartless / 無心者(暫譯)-暗巷錄音版-

身勝手な言葉で歌うよ、*暗闇にいる人にこそ光を。
身勝手な思いで歌うよ、誰も生きたいと言える世界になれ。

我用自顧自的話語唱著歌、*身處於黑暗之中的人才有光芒。
我用自顧自的想法唱著歌、請成為「任誰都能說出"想活下去"」的世界。

身勝手な言葉で歌うよ、*暗闇にいる人にこそ光を。
身勝手な思いで歌うよ、誰も生きたいと言える世界になれ。

我用自顧自的話語唱著歌、*身處於黑暗之中的人才有光芒。
我用自顧自的想法唱著歌、請成為「任誰都能說出"想活下去"」的世界。


目覚めた途端に不安になって、心は潰れて立てなくなった。
命がなんだと、わからなくなって
僕は空気になる。

在覺醒之際變得不安、心潰了堤而一蹶不起。
越來越無法理解、生命是什麼

我將成為空氣。

だけど、生きて生きて生きて生きて
怒って泣いてもがいて愛して

可是啊、活下去活下去活下去活下去
憤怒、哭泣、掙扎、愛著


感情を絶やさないで、感情を絶やさないで
感情を絶やさないで、生きるために最後まで、
伝えて。

別杜絕你的情感、別杜絕你的情感、
別杜絕你的情感、為了活下去努力到最後吧、
傳達出去。


明後日の僕らに誓うよ 後悔のないような過去になると
不確かな言葉で歌うよ
誰も、生きてる今こそ、確かであれ。

對著後天的我們許下誓言 希望(現在的自己)能成為不後悔的過去
用不確信的話語唱著歌
正因為是、任誰都活著的現在、才能如此確信。


目覚めた途端に不安になって、心は潰れて立てなくなった。
命がなんだと、わからなくなって
僕は空気になる。

在覺醒之際變得不安、心潰了堤而一蹶不起。
越來越無法理解、生命是什麼

我將成為空氣。

どうか、生きて生きて生きて生きて
怒って泣いてもがいて愛して
感情を絶やさないで、感情を絶やさないで
感情を絶やさないで、生きるために最後まで、

還請、活下去活下去活下去活下去
憤怒、落淚、掙扎、愛著
別杜絕你的情感、別杜絕你的情感
別杜絕你的情感、為了活下去努力到最後吧、


大きな世界だなんて、分かってる。分かってる。
小さな声も出なくて、分かってる。分かってる。

說著「這世界真大哪」、我懂的。我懂的。
「連小小的聲音也發不出來哪」、我懂的。我懂的。


目覚めた途端に不安になって、心は潰れて立てなくなった。
命がなんだと、分からなくなって
僕は空気になる。

在覺醒之際變得不安、心潰了堤而一蹶不起。
越來越無法理解、生命是什麼

我將成為空氣。


僕は空気になる。
我將成為空氣。

どうか、生きて生きて生きて生きて
怒って泣いてもがいて愛して
感情を絶やさないで、感情を絶やさないで
感情を絶やさないで、生きるために最後まで、

還請、活下去活下去活下去活下去
憤怒、哭泣、掙扎、愛著
別杜絕你的情感、別杜絕你的情感
別杜絕你的情感、為了活下去努力到最後吧、


伝えて
傳達出去










────────  備註  ────────   
*小林多喜二『闇があるから光がある。そして闇から出てきた人こそ、一番本当に光の有難さが分かるんだ。』
https://www.a-inquiry.com/ijin2336/

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 浮島 的頭像
    浮島

    浮島

    浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()