*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*絕對、不行、逃避現實

 河井教馬  女聲   

*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實

今日もやってきましたね
国の特定疾患に指定された
現実逃避を患うクズが
診察を始めましょう

今天也來求診了呢
被國家的特定患者給指定了
患著逃避現實之病的人渣啊
開始診療吧


「できるだけ失敗せず
成功掴みとりたいんです
僕だけチャンス少ないんですよね」
診断結果告げます

「想盡可能不失敗的
抓住成功
只有我的機會這麼少吧」

讓我來告知你診療結果吧

あなたは一生五流です
你這輩子都是五流的

*ハウツー本を*読み漁り
知ったふりをして満足げ

*虎の巻を手に入れたつもりでいるようです
*揚げ足とることが趣味で
居場所は動画のコメント欄
処方箋お渡しいたしましょう
失敗を7日分です

*反覆研讀*工具書
裝作無所不知的自我滿足
感覺像是得到了
*武林秘笈
興趣是
*抓別人的小辮子
出沒場所是動畫的評論攔
讓我給你開藥單吧
失敗7天分


*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實

今日は患者が多い様ですね
めんどくさいが次を読みましょう
「浮気されて別れた元カレを
ほんと、後悔させたいんです
眩しい女になって
あいつよりいい人見つけて
見返してやりたいんです」
大変危険な状態です

今天的患者似乎不少呢
雖然麻煩但是來讀下一個病例吧
「想讓因為外遇而分手的前男友
真正的、感到後悔
我要變成更閃耀的女性
找到比他更好的人
讓他刮目相看」

真是非常危險的狀態呢

性格が腐りきってます
你的性格已經腐爛了

元カレの悪口つぶやき
慰めの返事仲間ヅラ
開き直り症状が悪化を続けてます
「見えるものしか信じない
飽きるほど愛を聞かせて欲しい」
処方箋お渡しいたしましょう
失恋32日分

碎嘴著前男友的壞話
與說著安慰話的朋友們
講白的只會讓症狀持續惡化
「只相信看得見的事物
想要把"愛"聽到膩」
讓我給你開藥單吧
失戀32天分


*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實

*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*ダメ、ゼッタイ、現実逃避
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實
*絕對、不行、逃避現實


皆さん気をつけてください
現実逃避は治りにくく
日本人の生活習慣病と言えます
自覚症状がない上に
治療が難しいのですが
私なら間違いございません

大家請注意
逃避現實非常難治癒
可說是日本人的生活習慣病
在沒有自覺症狀的情況下
治療雖然困難
但是找我就對了


そういえば明日お休みです
動画みて
本屋めぐりましょう

說起來明天是休假日呢
看看動畫
去書店逛逛吧



 官方MV    


 現場影像     必看!!!超嗨!!!




 イナズマロックフェス2016     主唱超會帶氣氛拉人氣XDDDD模仿西川也是神來一筆XD




 ライブにおけるノリ方講座 ver.     居然有Live現場同歡的教戰守則啊XD



 


【專輯】負け犬の軌跡 敗犬的軌跡
──────收錄曲目────── 
1.ダメ、ゼッタイ、現実逃避 絕對、不行、逃避現實
2.I'm a クズ人間 我是廢物
3.ヨノナカカオ 金錢世界
4.ヤダヤダ、ムリムリ、弱肉強食  討厭討厭、不行不行、弱肉強食
5.カミダノミレクイエム 祈願安魂曲
6.捨てても構わない過去 捨去亦可的過去
7.21グラム 21克
8.負け続きの日々 持續敗退的日子 
9.ALIVE 活著
10.独白  獨白
───────────────── 





────────  備註  ────────    
*ダメ、ゼッタイ、
因為在查資料時看到有點有趣的典故
所以一併放上來做個參考

簡單說來就是這句話被選為日本反毒品標語。
---------------------------
「ダメ。ゼッタイ。」とは、この標語を用いた財団法人麻薬・覚せい剤乱用防止センターによる、麻薬・覚醒剤・シンナー・大麻・危険ドラッグ等の薬物乱用の防止および向精神薬・医療大麻等の医療で使用される薬の適正使用を推進するキャンペーン運動である。 「ダメ。ゼッタイ。」普及運動の主催は、厚生労働省である[1]。
---------------------------
資料出處:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%A1%E3%80%82%E3%82%BC%E3%83%83%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%80%82




*ハウツー
ハウ ツー [3] [0] 【how-to】
〔「どのように…すべきか」という意〕
実用的な方法や技術。

資料出處:https://www.weblio.jp/content/%E3%83%8F%E3%82%A6%E3%83%84


*読み漁り
よみ あさ・る [0] [4] 【読み漁▽る】
( 動ラ五[四] )
あれこれと探し求めて読む。また,手当たり次第に読む。 「推理小説を-・る」
資料出處:
https://www.weblio.jp/content/%E8%AA%AD%E3%81%BF%E6%BC%81%E3%82%8B


*虎の巻
虎の巻(とらのまき)は、門外不出の秘伝が書かれている書。転じて、教科書などに対する解説書(いわゆる教科書ガイドなど)のことも指す。
資料出處:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%99%8E%E3%81%AE%E5%B7%BB


 

*揚げ足とる
意味は、言葉尻や言い間違い、ちょっとした失敗などを取り上げて相手を責めることです。

「揚げ足を取る」の揚げ足は、相撲や柔道などで、相手が技を掛けようとして揚げた足を意味します。

揚げ足を取って相手を倒す事から、相手の失言や失敗につけこんで皮肉を言ったりやり込める意味となりました。
資料出處:https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1374000298




──────── Murmur ────────  
是個現場超嗨的樂團
主唱很會帶氣氛很會玩


台下的反應也很熱烈
音樂一下眾人齊舞


也不乏很多很多的Dive跟モッシュ
超超超推薦他們的現場表演!!!!!!!!!!!!

 

arrow
arrow

    浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()