▷▷ (夜行)
▷▷ (夜行)

嘘に嘘をかさねて
得体の知れない未来が過ぎるよ

どうやって抜け出そう、逃げ出そうか練っても
こうやって夜をまた繰り返して行くだけ

謊言交織著謊言
通往本體未明的未來
即使不斷演練該如何才能抽離、逃脫

文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

□ (StarT)
□ (開端)

きっと、そう
間違えじゃない
きっと、そう

想必、如此
(我們)並沒有錯
想必、如此


浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Teenage Heartbreak
青少年情殤


I never knew how long this would take. I think I’ll lie down
You never wanted to be with me, Oh I cry

我不得而知這將耗時多久。我想我將躺下
妳從未想與我一起,喔我哭了


You were always the quiet one. Please speak up for us
I want to hear what you have to say. It's that time of year

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

● (Fanfare)
●大張旗鼓

鮮やかな僕らの未来が溢れ出す 
変わりない僕らの未来が溢れ出す
ささやかな僕らの未来が溢れ出す 
他愛ない僕らの未来が溢れ出す 

光彩奪目的我們的未來蔓延著
無可取代的我們的未來蔓延著

微不足道的我們的未來蔓延著

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


▷ (Saisei)

▷ (再生/再放送)

ずっと見つめていた遠い影が霞出して
ずっと通り過ぎたいつかの風
僕はどこだ

持續凝視的遠方身影於霞裡現蹤
持續吹拂過身旁的風
讓我不知所向

文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

空洞空洞
空洞空洞

もうどうしようもない
この先に行ったって、いいことなんて何一つない
もうどうしようもない

已經無能為力
就算繼續往前、好事卻一件也沒
已經無能為力


文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

月の裏の鏡
月亮背面的鏡子

銀の長い鬣 
白い夜風にそっと揺れてた 
今になって傷ついた果実 
僕の手のひら命を宿す 
海の上の船出待つように 
ただ波は今鼓動刻んで行く 
ああどうしてどうして 

文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2017-11-28_21-55-02.jpg
*メンヘラ
*精神病

「アタシね、普通じゃ無いんだ。
こんな事言ったら嫌われちゃうかな?

「我哪、不正常啊。
跟你說這些會被討厭嗎?


いつもxxxちゃんと比べちゃうの。

文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2017-11-28_20-47-01.jpg
*メンヘラちゃん
*恐怖情人(病嬌妹)


作詞:ヤマサキセイヤ 山崎正也 作曲:キュウソネコカミ 窮鼠貓嚙 
唱:  ヤマサキセイヤ 山崎正也  ヨコタ シンノスケ 横田 真之介   
    キュウソネコカミ 窮鼠貓嚙 


俺はどこにも出掛けてないのに 君の頭の中の俺は
いつもどこかに外出してる テレビ電話で事なきを得た

文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


circus
馬戲團

不器用な僕らは不確かさを持ち合わせながら
どこまで続くか分からない綱渡りをしてる
戯けたピエロみたいに軽々進めたらいいけど
どこまで落ちてしまうか怖くて仕方ないのさ

不中用的我們一邊懷抱著不確感
一邊走在不知會延伸至何處的鋼索之上

文章標籤

浮島 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()